miércoles, 29 de abril de 2009

Lección 2.7: Verbos existenciales (7)

Lección 2.7: Verbos existenciales (7) / Zomä 2.7: Dalkèèrë sama'enatë (7).

El último de los tiempos del tema de aoristo es el histórico, que es un tiempo verbal mixto, formado por el tema de aoristo y las desinencias verbales del imperfecto, e indica una acción pasada cuyos efectos, sin durar hasta el presente (como los del perfecto), siguen siendo relevantes. Como su nombre indica, su uso fundamental es la narración histórica.

Verbo manrá:

Fázir fɛzir
Fázan fɛzaz
Azéb ezé
Azábi ɛzab
Áʃa ɛzaʒ
Írsan írsan
Írʃa írʃan
Fáʃa fɛzeʃa
Azèbë ɛzë
Azáy ezáy

Verbo irsrá:

Fázir ýrsir
Fázan ýrsaz
Azéb yrsé
Azábi ýrsab
Áʃa ýrsaʒ
Írsan ýrsan
Írʃa ýrʃan
Fáʃa yrséʃa
Azèbë yrsézë
Azáy yrsáy

viernes, 17 de abril de 2009

Lección 2.6: Verbos existenciales (6)

Lección 2.6: Verbos existenciales (6) / Zomä 2.6: Dalkèèrë sama'enatë (6).

Al igual que sobre el imperfecto formábamos el pasado añadiendo un morfema -k-, sobre el aoristo vamos a formar el pretérito, añadiendo igualmente un morfema... pero en vez de -k-, añadimos el morfema -g-.

Pretérito del verbo Manrá

Fázir fɛzgri
Fázan fɛzgez
Azéb ezgí
Azábi ɛzgeb
Áʃa ɛzgeʒ
Írsan írsgen
Írʃa írʃgen
Fáʃa fezgéʃe
Azèbë ɛzgï
Azáy ezgéy

Pretérito del verbo irsrá:

Fázir ýrsgri
Fázan ýrsgez
Azéb yrsgí
Azábi ýrsgeb
Áʃa ýrsgeʒ
Írsan ýrsgen
Írʃa ýrʃgen
Fáʃa yrsgéʃe
Azèbë yrsézgï
Azáy yrsgéy

Comparad los pares imperfecto / pasado y aoristo/pretérito del verbo irsrá (el verbo manrá no nos sirve para este ejemplo porque es polirrizo, es decir, que tiene varias raíces)

Fázir írsir / fázir írskir
fázir ýrsri / fázir ýrsgri

El pretérito tiene la misma relación con el aoristo que el pasado con el imperfecto.

Así, mientras que fázir ýrsri significa 'yo estuve', fázir ýrsgri significa 'yo hube estado', aunque no es perfecto -como en español- sino aoristo. Ya veremos que significa éso cuando veamos los tiempos perfectos.

viernes, 10 de abril de 2009

Lección 2.5: Verbos existenciales (5)

Lección 2.5: Verbos existenciales (5) / Zomä 2.5: Dalkèèrë sama'enatë (5).

Veamos el aoristo del verbo irsrá:
Fázir ýrsri
Fázan ýrsez
Azéb yrsí
Azábi ýrseb
Áʃa ýrseʒ
Írsan ýrsen
Írʃa ýrʃen
Fáʃa yrséʃe
Azèbë yrsézï
Azáy yrséy

Si lo comparais con el aoristo del verbo manrá, que vimos en la lección anterior, veréis que las formas de primera persona de plural (ýrsen e ýrʃen en el verbo irsrá, írsen e írʃen en el verbo manrá) se pronuncian igual en los dos verbos, y que la única forma de diferenciarlos es la escritura.

Si a alguien, por otra parte, se le ha ocurrido que hay alguna relación entre las raíces del verbo manrá y los pronombres personales... tiene razón.

Para abreviar, basta que comparemos la forma de 4ª plural de aoristo, Azáy ezéy, con su presente, Azáy manáy... En principio no hay ningún parecido, pero si sustituimos la raíz del verbo manrá por una hipotética raíz az (de un verbo azrá, por ejemplo), entonces tendríamos:

Azáy azáy (presente)
Azáy ezéy (aoristo)

Si este verbo existiera, sería completamente regular... pero no existe.

Y no existe porque los verbos irsrá y este hipotético azrá se mezclaron y confundieron en la época en que la lengua no estaba todavía fijada, y por tanto la gente empezó a recurrir a otro verbo, manrá... sacado de la raíz del tercer verbo existencial, ma'enrá y que significa, simplemente, existir.

En la próxima lección veremos el segundo tiempo del tema de aoristo: el pretérito.

domingo, 5 de abril de 2009

Lección 2.4: Verbos existenciales (4)

Lección 2.4: Verbos existenciales (4) / Zomä 2.4: Dalkèèrë sama'enatë (4).

Hemos visto el primer tema, el tema de imperfecto, de los verbos existenciales manrá e irsrá.
En este tema, el verbo tiene una raíz temática de imperfecto (que obtenemos quitando el morfema de infinitivo, -rá) y a ella le vamos añadiendo las distintas desinencias.

Hoy vamos a ver el segundo tema, el tema de aoristo, sobre el que se forman -al igual que sobre el imperfecto formábamos imperfecto, pasado y futuro- tres tiempos verbales: el aoristo, el pretérito y el histórico.

El tema de aoristo se forma tomando la última vocal del tema de imperfecto, y aumentándola un grado de apertura, según la siguiente tabla:

Vocales no yodizadas:
a > ɛ
e > i
i > y
o > u
u > w
å > e
ɛ > i
ï > y

Vocales yodizadas:
ä > ë
ë > ï
ö > ü
ü > w

Es decir, que si el tema de imperfecto es man (del verbo manrá) el tema de aoristo es mɛn. Igualmente, el tema de imperfecto del verbo irsrá es irs, mientras que el tema de aoristo es yrs (que se pronuncia igual, por evolución [jrs] > [irs])

Las desinencias de aoristo son las siguientes:
-ri/-i, -ez, -í/ib, -eb, -eʃ, -en, -ën, -ʃe, -ï, –ey

Los temas que llevan "ɛ", como el del verbo manrá, la pierden cuando el acento recae en otra vocal. Esa "ɛ" se convierte, entonces, en "e".

Veamos, entonces, el aoristo del verbo manrá:

Verbo Manrá

Fázir fɛzri
Fázan fɛzez
Azéb ezí
Azábi ɛzeb
Áʃa ɛzeʒ
Írsan írsen
Írʃa írʃen
Fáʃa fɛzeʃe
Azèbë ɛzï
Azáy ezéy

¿Eh? ¿Qué ha pasado aquí?, tenéis todo el derecho de preguntaros. ¿Dónde ha ido a parar ese "mɛn" que os he dicho que era el tema del verbo manrá?
La respuesta es... que se ha perdido, y no se usa (o, más bien, que se ha perdido porque no se usaba).

En la próxima lección veremos el aoristo del verbo irsrá, y descubriremos alguna curiosidad más. De momento, para que vayáis integrándolo, pensad que el aoristo se parece al pretérito indefinido -o perfecto simple- del castellano, aunque no es igual...