viernes, 22 de mayo de 2009

Lección 3: El adjetivo

Lección Tres: El adjetivo / Zomä Iwésti: Levíleres

El adjetivo (levíleres, el que apunta sin voluntad) es un elemento variable de la oración, declinable, y que concuerda con el substantivo al que se refiere en género, número, caso y determinación. Los adjetivos en Nòlläm pueden ser de una, dos, tres o cuatro terminaciones.

Los adjetivos de una terminación acaban en consonante o en -o, y no varían con el género del substantivo al que modifican. Los que terminan en consonante siguen la primera declinación, mientras que los que acaban en -o siguen la segunda o la cuarta declinación masculina.

'Azul brillante' es un típico adjetivo de una sola terminación

Directo singular: leëł
Oblicuo singular: leëłen
Directo plural: leêłë
Oblicuo plural: leêłën

Vocabulario:
levíler, levilèrë: adjetivo, puntero
leëł, leêłë: azul brillante

jueves, 21 de mayo de 2009

Lección 2: Un texto existencial

Veamos ahora este texto, para practicar los tiempos del verbo existencial manrá.

"Ônnä írʃen mánʃa, ônnä mànän manfeʃáyr"

"Sois como fuimos, y seréis como somos"

Practicad con este sencillo texto con otras personas y tiempos verbales, conservando la relación entre imperfecto / aoristo / futuro.

Ônnä: adverbio de modo, como, de la manera que

Lección 2.10: Verbos existenciales (10)

Lección 2.10: Verbos existenciales (10) / Zomä 2.10: Dalkèèrë sama'enatë (10).

Hoy vamos a ver el último tiempo verbal, el proyectivo. El proyectivo marca una acción futura terminada en el futuro y que afecta a otra acción futura. Se construye sobre el perfecto con el morfema (e)f, que funciona de la misma forma que el morfema (e)k del anterior (es decir, la (e)desaparece si la -r- de la raíz verbal va precedida, en perfecto, de vocal).

Verbo manrá

Fázir manréfer
Fázan manréfiz
Azéb manrefå
Azábi manréfib
Áʃa manréfiʒ
Írsan manréfin
Írʃa manrèfïn
Fáʃa manréfʃi
Azèbë manrèfä
Azáy manrefå

Verbo irsrá:
Fázir irsérfer (perfecto: Fázir irsérer)
Fázan irsérfiz
Azéb irserfå
Azábi irsérfib
Áʃa irsérfiʒ
Írsan irsérfin
Írʃa irsérfïn
Fáʃa irsérfʃi
Azèbë irsèrfä
Azáy irserfå

miércoles, 20 de mayo de 2009

Lección 2.9: Verbos existenciales (9)

Lección 2.9: Verbos existenciales (9) / Zomä 2.9: Dalkèèrë sama'enatë (9).

En la lección de hoy vamos a ver el anterior (ánimo, que estamos a punto de acabar). El anterior es al perfecto como el pretérito es al aoristo y el pasado es al imperfecto; es decir, una acción pasada anterior a la acción de referencia (que en el caso del tema de perfecto es el tiempo perfecto).

El morfema del pasado era -k-, y el del pretérito -g-, si recordais. Analicemos el morfema de anterior:

Verbo manrá (Perfecto) / (Anterior)


Fázir mánrer / Fázir manréker
Fázan mánriz / Fázan manrékiz
Azéb manrå / Azéb manrekå
Azábi mánrib / Azábi manrékib
Áʃa mánriʒ / Áʃa manrékiʒ
Írsan mánrin / Írsan manrékin
Írʃa mànrïn / Írʃa manrèkïn
Fáʃa manréʃi / Fáʃa manrékʃi
Azèbë mànrä / Azèbë manrèkä
Azáy manrå / Azáy manrekå

El morfema de anterior es -ek-, pero la (e) desaparece si en el perfecto la r de la raíz ya va precedida de vocal, como en el verbo irsrá.

Verbo irsrá:
Fázir irsérker (perfecto: Fázir irsérer)
Fázan irsérkiz
Azéb irserkå
Azábi irsérkib
Áʃa irsérkiʒ
Írsan irsérkin
Írʃa irsérkïn
Fáʃa irsérkʃi
Azèbë irsèrkä
Azáy irserkå

miércoles, 13 de mayo de 2009

Lección 2.8: Verbos existenciales (8)

Lección 2.8: Verbos existenciales (8) / Zomä 2.8: Dalkèèrë sama'enatë (8).

Hoy vamos a ver el perfecto, el tiempo esencial del tema de perfecto. El concepto central del tema de perfecto: acciones que afectan a otras acciones posteriores. Así:
acciones pasadas que afectan al presente: perfecto
acciones pasadas que afectan al pasado: anterior
acciones futuras que afectan al futuro: proyectivo

Veamos, entonces, el perfecto de los verbos manrá e irsrá. La raíz de perfecto se forma con la raíz verbal más la r del morfema de infinitivo: así, de manrá - manr y de irsrá - irsr.

Verbo manrá:

Fázir mánrer
Fázan mánriz
Azéb manrå
Azábi mánrib
Áʃa mánriʒ
Írsan mánrin
Írʃa mànrïn
Fáʃa manréʃi
Azèbë mànrä
Azáy manrå

Verbo irsrá:
Fázir irsérer
Fázan irsériz
Azéb irsérå
Azábi irsérib
Áʃa irsériʒ
Írsan irsérin
Írʃa irsérïn
Fáʃa irsérʃi
Azèbë irsèrä
Azáy irserå

miércoles, 29 de abril de 2009

Lección 2.7: Verbos existenciales (7)

Lección 2.7: Verbos existenciales (7) / Zomä 2.7: Dalkèèrë sama'enatë (7).

El último de los tiempos del tema de aoristo es el histórico, que es un tiempo verbal mixto, formado por el tema de aoristo y las desinencias verbales del imperfecto, e indica una acción pasada cuyos efectos, sin durar hasta el presente (como los del perfecto), siguen siendo relevantes. Como su nombre indica, su uso fundamental es la narración histórica.

Verbo manrá:

Fázir fɛzir
Fázan fɛzaz
Azéb ezé
Azábi ɛzab
Áʃa ɛzaʒ
Írsan írsan
Írʃa írʃan
Fáʃa fɛzeʃa
Azèbë ɛzë
Azáy ezáy

Verbo irsrá:

Fázir ýrsir
Fázan ýrsaz
Azéb yrsé
Azábi ýrsab
Áʃa ýrsaʒ
Írsan ýrsan
Írʃa ýrʃan
Fáʃa yrséʃa
Azèbë yrsézë
Azáy yrsáy

viernes, 17 de abril de 2009

Lección 2.6: Verbos existenciales (6)

Lección 2.6: Verbos existenciales (6) / Zomä 2.6: Dalkèèrë sama'enatë (6).

Al igual que sobre el imperfecto formábamos el pasado añadiendo un morfema -k-, sobre el aoristo vamos a formar el pretérito, añadiendo igualmente un morfema... pero en vez de -k-, añadimos el morfema -g-.

Pretérito del verbo Manrá

Fázir fɛzgri
Fázan fɛzgez
Azéb ezgí
Azábi ɛzgeb
Áʃa ɛzgeʒ
Írsan írsgen
Írʃa írʃgen
Fáʃa fezgéʃe
Azèbë ɛzgï
Azáy ezgéy

Pretérito del verbo irsrá:

Fázir ýrsgri
Fázan ýrsgez
Azéb yrsgí
Azábi ýrsgeb
Áʃa ýrsgeʒ
Írsan ýrsgen
Írʃa ýrʃgen
Fáʃa yrsgéʃe
Azèbë yrsézgï
Azáy yrsgéy

Comparad los pares imperfecto / pasado y aoristo/pretérito del verbo irsrá (el verbo manrá no nos sirve para este ejemplo porque es polirrizo, es decir, que tiene varias raíces)

Fázir írsir / fázir írskir
fázir ýrsri / fázir ýrsgri

El pretérito tiene la misma relación con el aoristo que el pasado con el imperfecto.

Así, mientras que fázir ýrsri significa 'yo estuve', fázir ýrsgri significa 'yo hube estado', aunque no es perfecto -como en español- sino aoristo. Ya veremos que significa éso cuando veamos los tiempos perfectos.

viernes, 10 de abril de 2009

Lección 2.5: Verbos existenciales (5)

Lección 2.5: Verbos existenciales (5) / Zomä 2.5: Dalkèèrë sama'enatë (5).

Veamos el aoristo del verbo irsrá:
Fázir ýrsri
Fázan ýrsez
Azéb yrsí
Azábi ýrseb
Áʃa ýrseʒ
Írsan ýrsen
Írʃa ýrʃen
Fáʃa yrséʃe
Azèbë yrsézï
Azáy yrséy

Si lo comparais con el aoristo del verbo manrá, que vimos en la lección anterior, veréis que las formas de primera persona de plural (ýrsen e ýrʃen en el verbo irsrá, írsen e írʃen en el verbo manrá) se pronuncian igual en los dos verbos, y que la única forma de diferenciarlos es la escritura.

Si a alguien, por otra parte, se le ha ocurrido que hay alguna relación entre las raíces del verbo manrá y los pronombres personales... tiene razón.

Para abreviar, basta que comparemos la forma de 4ª plural de aoristo, Azáy ezéy, con su presente, Azáy manáy... En principio no hay ningún parecido, pero si sustituimos la raíz del verbo manrá por una hipotética raíz az (de un verbo azrá, por ejemplo), entonces tendríamos:

Azáy azáy (presente)
Azáy ezéy (aoristo)

Si este verbo existiera, sería completamente regular... pero no existe.

Y no existe porque los verbos irsrá y este hipotético azrá se mezclaron y confundieron en la época en que la lengua no estaba todavía fijada, y por tanto la gente empezó a recurrir a otro verbo, manrá... sacado de la raíz del tercer verbo existencial, ma'enrá y que significa, simplemente, existir.

En la próxima lección veremos el segundo tiempo del tema de aoristo: el pretérito.

domingo, 5 de abril de 2009

Lección 2.4: Verbos existenciales (4)

Lección 2.4: Verbos existenciales (4) / Zomä 2.4: Dalkèèrë sama'enatë (4).

Hemos visto el primer tema, el tema de imperfecto, de los verbos existenciales manrá e irsrá.
En este tema, el verbo tiene una raíz temática de imperfecto (que obtenemos quitando el morfema de infinitivo, -rá) y a ella le vamos añadiendo las distintas desinencias.

Hoy vamos a ver el segundo tema, el tema de aoristo, sobre el que se forman -al igual que sobre el imperfecto formábamos imperfecto, pasado y futuro- tres tiempos verbales: el aoristo, el pretérito y el histórico.

El tema de aoristo se forma tomando la última vocal del tema de imperfecto, y aumentándola un grado de apertura, según la siguiente tabla:

Vocales no yodizadas:
a > ɛ
e > i
i > y
o > u
u > w
å > e
ɛ > i
ï > y

Vocales yodizadas:
ä > ë
ë > ï
ö > ü
ü > w

Es decir, que si el tema de imperfecto es man (del verbo manrá) el tema de aoristo es mɛn. Igualmente, el tema de imperfecto del verbo irsrá es irs, mientras que el tema de aoristo es yrs (que se pronuncia igual, por evolución [jrs] > [irs])

Las desinencias de aoristo son las siguientes:
-ri/-i, -ez, -í/ib, -eb, -eʃ, -en, -ën, -ʃe, -ï, –ey

Los temas que llevan "ɛ", como el del verbo manrá, la pierden cuando el acento recae en otra vocal. Esa "ɛ" se convierte, entonces, en "e".

Veamos, entonces, el aoristo del verbo manrá:

Verbo Manrá

Fázir fɛzri
Fázan fɛzez
Azéb ezí
Azábi ɛzeb
Áʃa ɛzeʒ
Írsan írsen
Írʃa írʃen
Fáʃa fɛzeʃe
Azèbë ɛzï
Azáy ezéy

¿Eh? ¿Qué ha pasado aquí?, tenéis todo el derecho de preguntaros. ¿Dónde ha ido a parar ese "mɛn" que os he dicho que era el tema del verbo manrá?
La respuesta es... que se ha perdido, y no se usa (o, más bien, que se ha perdido porque no se usaba).

En la próxima lección veremos el aoristo del verbo irsrá, y descubriremos alguna curiosidad más. De momento, para que vayáis integrándolo, pensad que el aoristo se parece al pretérito indefinido -o perfecto simple- del castellano, aunque no es igual...

viernes, 27 de marzo de 2009

Lección 2.3: Verbos existenciales (3)

Lección 2.3: Verbos existenciales (3) / Zomä 2.2: Dalkèèrë sama'enatë (3).

El sistema verbal Nollämay está organizado por temas; el tema de imperfecto comprende tres tiempos verbales: el imperfecto, el pasado (que ya hemos visto) y el futuro.

El futuro se parece al futuro imperfecto castellano; es decir, 'yo seré, yo estaré'.

Sujeto

Manrá

Irsrá

Fázir

mánfir

írsfir

Fázan

mánfaz

írsfaz

Azéb

manfé

irsfé

Azábi

mánfab

írsfab

Áʃa

mánf

írsf

Írsan

mánfan

írsfan

Írʃa

mànfän

írsfän

ʃa

manféʃa

irsféʃa

Azèbë

mànfë

ìrsfë

Azáy

manfáy

irsfáy


Al igual que el infijo -k- diferenciaba al imperfecto del pasado, la diferencia entre el imperfecto y el futuro la marca el infijo -f-, situado entre la última consonante de la raíz verbal y la desinencia de persona.
Así:

Fázir mánir: yo soy
Fázir mánfir: yo seré

En la segunda persona del plural del verbo irsrá, podéis ver como -f- se añade a la -é- epentética que el imperfecto introducía entre la s y la ʃ; en este caso, la -é- epentética separa a la [f] de la [ʃ], para evitar la secuencia -sfʃ- (es decir, fricativa sorda - fricativa sorda- fricativa sorda).

martes, 24 de marzo de 2009

Lección 2.2: Verbos existenciales (2)

Lección 2.2: Verbos existenciales (2) / Zomä 2.2: Dalkèèrë sama'enatë (2).

Como ya hemos visto el imperfecto de los verbos manrá e irsrá, vamos a ver otro tiempo que comparte tema con él: el pasado.

El pasado se parece al pretérito imperfecto castellano; es decir 'yo era, yo estaba'.

Sujeto

Manrá

Irsrá

Fázir

mánkir

írskir

Fázan

mánkaz

írskaz

Azéb

manké

irské

Azábi

mánkab

írskab

Áʃa

mánk

írsk

Írsan

mánkan

írskan

Írʃa

mànkän

írskän

ʃa

mánkʃa

írskʃa

Azèbë

nkë

ìrskë

Azáy

mankáy

irskáy


Como veis, la diferencia entre el imperfecto y el pasado la marca el infijo -k-, situado entre la última consonante de la raíz verbal y la desinencia de persona.
Así:

Fázir mánir: yo soy
Fázir mánkir: yo era

En la segunda persona del plural del verbo irsrá, podéis ver como -k- sustituye a la -é- epentética que el imperfecto introduce entre la s y la ʃ, para evitar la secuencia [s] posnuclear + [ʃ] prenuclear.

Practicad las diferencias entre el imperfecto y el pasado; mañana veremos el último tiempo del tema de imperfecto: el futuro.

sábado, 21 de marzo de 2009

Lección 2.1: Dulce, dulces...

Lección 2.1: Dulce, dulces / Zomä 2.1: Páce, pàcë/pàce/páce...

Las consonantes que absorben el sonido [j], como la c y la s, ocasionan problemas de ambigüedad. ¿Cómo podemos saber si una palabra como páce es singular (dulce), o plural (dulces)? Realmente, no podemos, porque la 'c' absorbe el sonido [j] de la ë del plural (*pàcë), lo que nos obliga a pronunciar [e], y por tanto a escribir páce.

Para resolver este problema, el Nòlläm tiene dos métodos.

1) Si no hay ambigüedad, entonces la palabra se escribe según la regla normal: páce
2) Si hay ambigüedad, entonces depende de si hay una letra afectada, o varias...
a) Si sólo se trata de una 'ë' (u otra vocal yodizada), entonces escribimos su versión no-yodizada... pero en vez de escribir páce, como en singular, escribimos pàce, conservando el acento grave como si la vocal que va con la 'c' fuera una 'ë'.
b) Si hay más de una letra afectada, entonces no hay más remedio que escribir 'pàcë', recordando que la 'ë' precedida de 'c' suena 'e'. Este método también se puede usar en el caso de que sólo haya una letra afectada.
3) Incluso si hay ambigüedad, hay textos que usan la primera opción, y escriben páce, tanto para el plural como para el singular, habitualmente para provocar un efecto literario.

Este problema sólo se presenta con las desinencias yodizadas, como las de plural.
En cualquier otro caso, si a una consonante que absorbe el sonido [j] se le une una vocal yodizada, se conserva la escritura general, aunque la vocal se pronuncie sin yodizar.

viernes, 20 de marzo de 2009

Lección 2: Leemos

Lección 2: Leemos / Zomä 2: Ankémbran

Con el vocabulario que hemos dado hasta ahora, y con los verbos que hemos visto en esta lección, ya podéis traducir la frase que os voy a poner ahora. Intentadlo, que no es tan difícil.

Xìffë pacé màɲe.

jueves, 19 de marzo de 2009

Lección 2: Verbos existenciales

Lección 2: Verbos existenciales. Los pronombres personales sujeto. / Zomä ikésdi: Dalkèèrë sama'enatë. Ôgledë kadayë.

Los verbos que la gramática Nollämay llama 'verbos existenciales' (dalkèèrë sama'enatë), son según la gramática castellana 'verbos de predicado nominal', ya que en ellos el verbo prácticamente carece de contenido semántico, y se limita a servir de unión entre el predicado y el sujeto.
Estos verbos no tienen objeto directo, sino atributo.

Los verbos existenciales en Nòlläm son tres: manrá, irsrá y ma'enrá, pero hoy sólo vamos a dar los dos primeros. Aprovecharemos para conocer los pronombres personales (ôgledë) sujeto (kadáy), ya que nos van a ser de mucha ayuda a la hora de conjugar.

Empezaremos por el tiempo más fácil, el imperfecto, que es similar a nuestro presente simple:

Sujeto

Manrá

Irsrá

Fázir (yo)

mánir

írsir

Fázan (tú)

mánaz

írsaz

Azéb (él)

mané

irsé

Azábi (ella)

mánab

írsab

Áʃa (nota 1)

mán

írs

Írsan (1º plural)

mánan

írsan

Írʃa (nota 2)

mànän

írʃan

ʃa (2ª plural)

mánʃa

irséʃa

Azèbë (3ª plural)

ɲe

ìrʃe

Azáy (nota 3)

manáy

irsáy


Notas:
1) Este pronombre es singular de persona 4ª. Identifica a la 2ª o 3ª persona respecto de una 3ª persona anterior. Esa ʒ final siempre representa un sonido [ʃ], así que si se le une algo al verbo ya sabéis que pasa a escribirse ʃ.
2) Este pronombre es un 'nosotros, as' exclusivo. Significa 'yo y otros, pero tú no'.
3) Este pronombre es plural de persona 4ª.
4) La desinencia regular de Azèbë (ellos, ellas) es -ë. Fijaos en la consonante final de la raíz verbal...
5) Todas las formas de plural son masculinas y femeninas. 'Írsan' es nosotros, nosotras, etc...

Fijáos en las desinencias rojas y negras; los pronombres personales nos ayudan a recordar las desinencias verbales del Imperfecto, el cual es la llave para todos los demás tiempos.

Para terminar por hoy, sólo tomar nota de que el verbo 'manrá' implica una asociación existencial permanente, mientras que el verbo 'irsrá' indica una asociación existencial temporal; es decir, se parecen -en parte- a los verbos castellanos 'ser' y 'estar'.

Vocabulario:
manrá, mánan, mεnen, mánån, máyn: ser
irsrá, írsan, ïrsen, írsån, ïrs: estar
dalkehr, dalkèèren: verbo
kad, kadén: ordinal del número cero
kadáy, kadayën: sujeto