viernes, 6 de marzo de 2009

Lección 0.6: Signos diacríticos. El acento.

Lección 0.6: Signos diacríticos. El acento / Zomä 0.6: Hasànë fartàtë. Harä

En Nòlläm hay varios signos diacríticos:
- tres acentos: agudo (á), grave (à) y circunflejo (â).
- el punto (ạ).
- la diéresis (ä) y el anillo (å), que no se consideran signos diacríticos.

- La diéresis: La diéresis marca la diferencia entra las vocales yodizadas (Ö Ë Ä Ü) y sus versiones puras (O E A U). No se considera un diacrítico.
- El anillo: El anillo distingue entre las letras A,a y Å,å. No se considera un diacrítico.
- El punto: El punto (ạ) es solamente obligatorio en el tiempo verbal llamado perfecto, para distinguir entre la tercera persona de singular masculino (kíírạ, 'él ha temido') de la tercera persona de plural (kííra, 'ellos/ellas han temido'). El punto indica una vocal que debería estar acentuada pero no lo está, debido a la presencia de una vocal yodizada o larga en la raíz verbal. Se utiliza en la declinación nominal, análogamente, para indicar que una vocal que debería estar acentuada no lo está, por haberse detenido la traslación del acento en una vocal yodizada o larga. Así, la palabra Nollämay (relativo o perteneciente al Nòlläm) se escribe, aunque menos habitualmente, Nollämạy. En este caso el punto, cuya función es mnemotécnica, es opcional.
- El acento agudo y el grave indican lo mismo: la tonicidad de la vocal. Se usa el acento agudo si no hay vocales yodizadas en la palabra, y el grave en caso contrario.
- El circunflejo indica la tonicidad de una vocal yodizada cuando hay más de una. Cuando se escribe sobre la consonante y (ŷ), el circunflejo indica que esa y debe pronunciarse como una [j] en hiato, es decir, ['i].

No hay comentarios:

Publicar un comentario